Главная » Персоналии » Джильотти, Иоланда » Тексты и переводы песен Далиды |
Salut Salaud
Salut Salaud Tu rentres un peu tard mais je sais pour toi c'est tôt Raconte-moi ton histoire, emmène-moi en bateau Sur un vieux quai de gare, j'avais le coeur dans l'eau Salut Salaud Ce soir t'es pas bavard, t'es pas bien dans ta peau T'as le guerre de retard, ou une victoire en trop T'as perdu la mémoire, mais ce serait trop beau Salut Salaud T'as toujours une belle gueule même quand tu en fais trop On ne peut pas te laisser seul, t'es comme un gosse idiot T'as des yeux d'épagneul, et ça me fait froid dans le dos Salut Salaud T'as pas changé d'adresse, je connais ton numéro Le comique, la tendresse, la violence et les mots Bravo, bravo Salut Salaud C'est vrai, t'as fait fortune dans tous les casinos T'aurais donné la lune pour un jeton de trop Y'a des blondes moitié brunes, qui voulaient te faire la peau Salut Salaud Il te manque la guitare pour jouer du Flamenco Autrefois dans les bars, on t'appelait "Hidalgo" Ce soir t'as pas envie de parler des taureaux Salut Salaud T'as toujours une belle gueule même quand tu en fais trop On ne peut pas te laisser seul, t'es comme un gosse idiot T'as des yeux d'épagneul, et ça me fait froid dans le dos Salut Salaud T'as pas changé d'adresse, je connais ton numéro Le comique, la tendresse, la violence et les mots Bravo, bravo Salut Salaud Tu rentres un peu tard mais je sais pour toi c'est tôt Raconte-moi ton histoire, emmène-moi en bateau Sur un vieux quai de gare, j'avais le coeur dans l'eau Привет, мерзавец! Привет, мерзавец! Ты возвращаешься немного поздно, но, я знаю, для тебя это рано. Расскажи мне свою историю, увези меня на лодке На старый причал, - мое сердце утонуло. Привет, мерзавец! Этим вечером ты не особо разговорчив, ты чувствуешь себя не своей тарелке. Ты опоздал на войну, или победа для тебя – слишком?... Ты потерял память, но это было бы слишком прекрасно. Привет, мерзавец! Ты всегда отлично выглядишь, даже, когда ты переборщил. Невозможно тебя оставить одного, - ты словно бестолковый мальчишка. У тебя глаза спаниеля, отчего по спине у меня бегаю мурашки. Привет, мерзавец! Ты не сменил адрес, я знаю твой номер телефона. Комизм, нежность, жестокость и слова... Браво, браво! Привет, мерзавец! Это правда, тебе везет во всех казино. Ты бы продал луну ради лишней фишки. Крашенные блондинки желали бы спустить с тебя шкуру. Привет, мерзавец! Тебе не хватает гитары, чтобы сыграть фламенко. В былые времена тебя звали "Идальго*". Сегодня вечером у тебя нет желания говорить об быках. Привет, мерзавец! Ты всегда отлично выглядишь, даже, когда ты переборщил. Невозможно тебя оставить одного, - ты словно бестолковый мальчишка. У тебя глаза спаниеля, отчего по спине у меня бегаю мурашки. Привет, мерзавец! Ты не сменил адрес, я знаю твой номер телефона. Комизм, нежность, жестокость и слова... Браво, браво! Привет, мерзавец! Ты возвращаешься немного поздно, но, я знаю, для тебя это рано. Расскажи мне свою историю, увези меня на лодке На старый причал, - мое сердце утонуло. Источник: http://www.justmj.ru/forum | |
Просмотров: 544 | | |
Похожие материалы
Всего комментариев: 0 | |