Главная » Персоналии » Джильотти, Иоланда » Тексты и переводы песен Далиды |
Bésame Mucho
Bésame, bésame mucho Cette chanson d'autrefois je la chante pour toi Bésame, bésame mucho Comme une histoire d'amour qui ne finirait pas On l'a chantée dans les rues Sous des ciels inconnus et dans toute la France On la croyait oubliée Et pour mieux nous aimer voilà qu'elle recommence Bésame, bésame mucho Si dans un autre pays, ça veut dire "embrasse-moi" Bésame, bésame mucho Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi On ne demande à l'amour Ni serment de toujours ni décor fantastique Pour nous aimer il nous faut simplement Quelques mots qui vont sur la musique Bésame, bésame mucho Si dans un autre pays, ça veut dire "embrasse-moi" Bésame, bésame mucho Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi Bésame, bésame mucho Поцелуй меня крепко Поцелуй меня, поцелуй меня крепко. Эту песню давних лет я пою для тебя. Поцелуй меня, поцелуй меня крепко. Словно история любви, что не закончилась бы никогда. Ее пели на улицах Под неизведанными небесами и по всей Франции. Ее считали забытой, И для того, чтобы наша любовь не угасала, она возродилась. Поцелуй меня, поцелуй меня крепко. В другой стране это звучит "embrasse-moi*" Поцелуй меня, поцелуй меня крепко. Всю свою жизнь я хотела ее спеть для тебя. Мы не требуем любви, Ни вечной клятвы, ни выдающегося окружения. Для того, чтобы мы могли любить друг друга, всего лишь нужно Несколько слов под музыку. Поцелуй меня, поцелуй меня крепко. В другой стране это звучит "embrasse-moi*" Поцелуй меня, поцелуй меня крепко. Всю свою жизнь я хотела ее спеть для тебя. Источник: http://www.justmj.ru/ | |
Просмотров: 737 | | |
Похожие материалы
Всего комментариев: 0 | |