Главная » Персоналии » Джильотти, Иоланда » Тексты и переводы песен Далиды

Femme Et La Nuit
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

Les lumières qui s'éteignent ici
S'allument dans la nuit
Je crois entendre déjà
Comme un cœur qui bat

Ah, ah, ah, ah

Sitôt que la fête est finie
Au rythme de la nuit
Dans chaque bruit chaque pas,
Je redeviens moi

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

La nuit est femme, la nuit
C'est une femme, la nuit
Avec ses larmes et ses joies
La vie est faite de ça

C'est une femme, la nuit
Qui aime autant qu'elle oublie
Et qui s'y perd chaque fois
Je lui ressemble je crois

Ah, ah, ah, ah

Le plus petit de ses soupirs
À quelque chose à dire
Amour que l'on n'attend pas
Ou bien qui s'en va

Ah, ah, ah, ah

Avec ces quatre notes là
On se retrouvera
Pour chanter tous à la fois
Comme un cœur qui bat

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

La nuit est femme, la nuit
C'est une femme, la nuit
Avec ses larmes et ses joies
La vie est faite de ça

C'est une femme, la nuit
Qui aime autant qu'elle oublie
Et qui s'y perd chaque fois
Je lui ressemble je crois

Ah, ah, ah, ah ...

Женщина и ночь (перевод Amethyst)

Ах, ах, ах, ах
Ах, ах, ах, ах

Огни, что гаснут здесь,
Зажигаются в ночи.
Я надеюсь быть уже услышанной,
Словно сердце, что бьется.

Ах, ах, ах, ах

Как только праздник заканчивается
В ритме ночи,
В каждом шорохе, в каждом шаге
Я становлюсь собой.

Ах, ах, ах, ах
Ах, ах, ах, ах

Ночь – женщина, ночь.
Ночь – это женщина
Со своими слезами и радостями.
Вот такая она жизнь*.

Ночь – это женщина,
Которая любит так же, как и забывает,
И что теряется каждый раз.
Полагаю, я на нее похожа.

Ах, ах, ах, ах

Малейшие ее вздохи
С каждым словом.
Любовь, которой мы не ждем
Или которая уходит.

Ах, ах, ах, ах

Благодаря этим четырем нотам,
Мы снова встретимся,
Чтобы сразу же спеть,
Как то сердце, что бьется.

Ах, ах, ах, ах
Ах, ах, ах, ах

Ночь – женщина, ночь.
Ночь – это женщина
Со своими слезами и радостями.
Вот такая она жизнь.

Ночь – это женщина,
Которая любит так же, как и забывает,
И что теряется каждый раз.
Полагаю, я на нее похожа.

Ах, ах, ах, ах....

Источник: http://www.justmj.ru/forum
Категория: Тексты и переводы песен Далиды | Добавил: JustMJru (10.08.2012)
Просмотров: 737 | Теги: Произведения Джильотти с переводом | Рейтинг: 0.0/0




Похожие материалы

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]