Главная » Персоналии » Альберини, Ингрид Эмиллиана » Тексты и переводы песен |
Mais non mais oui (То ли «нет», то ли «да»)
Toutes les femmes cherchent un homme qui parle Mais il faut qu’il sache entendre aussi Le voici, dans ma vie, sauf qu’il part à minuit, que dois-je faire? Qui sont ces mecs autour de moi? Ceux qui ne dansent que quand il fait froid. Je suis la passion… où elle va? Mais non mais oui j’ai pas compris Moi que dois-je faire? Mais non mais oui j’ai pas compris Ce n’est qu’un rêve Mais non mais oui j’ai pas compris Moi que dois-je faire? Et si je ne suis pas prète, pas prète pour ça Mais non mais oui j’ai pas compris Ce n’est qu’un rêve Je ne le sais peut-être pas Ou bien dans mon lit endormi Es-tu un rêve? Où vas-tu aujourd’hui? Je suis prète pour partir Je te suis Sur les plages du Midi Je te vois Sur les plages du Midi Es-tu un rêve? Tu m’a donné ton cœur qui bat Quand je croyais que tu n’existais pas Toute ma vie on m’a dit il n’y a pas de paradis, que dois-je faire? Все женщины ищут мужчину, который может разговаривать, Но еще нужно, чтобы он умел слушать. Он здесь, в моей жизни, только вот он уходит в полночь, что мне делать? Кто все эти парни вокруг меня? Те, что танцуют только тогда, когда на улице холодно. Я следую за страстью1... куда она идёт? То ли «нет», то ли «да», я не поняла Что мне делать? То ли «нет», то ли «да», я не поняла Это лишь мечта То ли «нет», то ли «да», я не поняла Что мне делать? А если я не готова, не готова к этому То ли «нет», то ли «да», я не поняла Это лишь мечта Я не знаю, может быть, нет Или спящим в моей постели... Ты мечта? Куда ты идешь сегодня? Я готова идти. Я иду за тобой По южным пляжам, Я вижу тебя На южных пляжах, Ты мечта? Ты отдал мне свое бьющееся сердце, Когда я думала, что ты не существуешь. Всю жизнь мне говорили, что рая не существует, что мне делать? | |
Просмотров: 1006 | | |
Похожие материалы
Всего комментариев: 0 | |