Главная » Персоналии » Альберини, Ингрид Эмиллиана » Тексты и переводы песен |
In-tango
Na na na Donne-moi ton cœur Na na na Chaque fois, je suis dans la rue Et avec tous mes pleurs, je résiste Chaque fois, je danse avec toi Nos parfums ne se mélangent pas Chaque fois, tu es dans ma mémoire Et j'appelle les plaisirs de la nuit Quand je deviendrai très douce Tu chercheras ma bouche C'est mieux pour moi Na na na Un tango qui fait na na na Mes hanches danseront dans tes bras Ton âme et tes yeux sont pour moi Donne-moi ton cœur na na na Chaque fois, je pense au passé Déjà tu apparais dossier classé Chaque fois, je pense au présent Et je te devine tout, tout doucement Chaque fois, je pense au futur Et tu disparais à très grande allure Et j'en perds la raison Je sens moins la passion C'est mieux pour moi Na na na Un tango qui fait na na na Mes hanches danseront dans tes bras Ton âme et tes yeux sont pour moi Donne-moi ton cœur na na na Ce soir danse avec moi Suis mes pas, Suis mes pas, Je te séduirai Donne-moi ton cœur На-на-на... Отдай мне свое сердце На-на-на... Каждый раз, когда я на улице Вся в слезах, я сопротивляюсь Каждый раз, когда я танцую с тобой Наши запахи не смешиваются Каждый раз когда ты в моей памяти И я зову удовольствия ночи Когда я стану очень ласковой Ты будешь искать мои губы Так лучше для меня На-на-на... Танго, которое звучит на на на Мои бедра танцуют в твоих объятьях Твоя душа и глаза — мои Отдай мне свое сердце Каждый раз, когда думаю о прошлом Ты — уже прочитанная книга Каждый раз, как я думаю о настоящем Я разгадываю тебя осторожно Каждый раз как я думаю о будущем Ты испаряешься очень быстро И потому я схожу с ума Я чувствую меньше страсти Так лучше для меня На-на-на... Танго, которое звучит на на на Мои бедра танцуют в твоих объятьях Твоя душа и глаза — мои Отдай мне свое сердце В этот вечер я танцую с тобой Следуй за мной Следуй... Я тебя соблазню Отдай мне свое сердце | |
Просмотров: 711 | | |
Похожие материалы
Всего комментариев: 0 | |