Главная » Персоналии » Альберини, Ингрид Эмиллиана » Тексты и переводы песен |
Les jeux sont faits (Игры окончены)
Désolée, la porte est fermée Cette fois-ci, j’ai changé la clé Sans remords, j’ai vidé ton armoire Laisse tomber ce dernier espoir Les jeux sont faits Et c’est toi qui a perdu Les jeux sont faits Et je n’y pense plus jamais jamais ah ah Tu veux l’amour Tu veux la guerre Mon paradis Et puis mon enfer Dans cette histoire De rouge et noir C’est toi qui joue, car moi je m’en vais Les jeux sont faits, sont faits, sont faits ah ah Désolée, j’ai ramené chez toi Une grosse boite avec tes affaires Tu mangeras ce soir au resto Ton repas de célibataire Les jeux sont faits Et c’est toi qui es fichu! Les jeux sont faits Et je n’y pense plus jamais jamais ah ah Tu veux l’amour Tu veux la guerre Mon paradis Et puis mon enfer Dans cette histoire De rouge et noir C’est toi qui joue, car moi je m’en vais Les jeux sont faits, sont faits, sont faits ah ah Désolée, la porte est fermée Cette fois-ci, j’ai changé la clé Прости, но дверь заперта, На этот раз я сменила замок. Без малейшего угрызения совести, я опустошила твой шкаф. Тебе больше не на что надеяться. Игры окончены, И ты проиграл. Игры окончены, И я наконец выброшу это из своей головы навсегда, навсегда... Ты хочешь любви, Ты хочешь войны, Мой рай, А потом мой ад. В этой истории О красном и чёрном Ты единственный игрок, а я ухожу. Игры окончены, окончены, окончены Прости, но я отвезла к тебе домой Большую коробку с твоим барахлом. Этим вечером в ресторане У тебя будет холостяцкий ужин. Игры окончены, И ты пропал! Игры окончены, И я, наконец, выброшу это из своей головы навсегда, навсегда... Ты хочешь любви, Ты хочешь войны, Мой рай, А потом мой ад. В этой истории О красном и чёрном Ты единственный игрок, а я ухожу. Игры окончены, окончены, окончены Прости, но дверь заперта, На этот раз я сменила замок. | |
Просмотров: 577 | | |
Похожие материалы
Всего комментариев: 0 | |